INVESTIGADOR PRINCIPAL
EQUIPO DE INVESTIGACIÓN
Mª Dolores Jiménez López (Universidad de Alcalá de Henares); José Miguel Baños Baños (Universidad Complutense de Madrid); Concepción Cabrillana Leal (Universidad de Santiago de Compostela); Jesús de la Villa Polo (Universidad Autónoma de Madrid); Berta González Saavedra (Universidad Autónoma de Madrid); José Ignacio Hidalgo González (Universidad Complutense de Madrid); Eleonora Litta Modignani (Universidad Católica del Sagrado Corazón de Milán); Iván López Martín (Universidad Complutense de Madrid); Verónica Mariel Orqueda (Pontificia Universidad Católica de Chile); Cristina Tur Altarriba (Universidad Autónoma de Madrid); Alberto Pardal Padín (Universidad de Salamanca); Guillermo Salas Jiménez (Universidad Complutense de Madrid); Eveling Garzón Fontalvo (Universidad Autónoma de Madrid).
ENTIDAD ASOCIADA
DESCRIPCIÓN
REGLA, acrónimo de REcción y complementación en Griego y LAtín, es una aplicación informática construida por un equipo de filólogos clásicos y destinada a la investigación lingüística. Las aplicaciones informáticas con que se elaboran bases de datos son almacenes de datos lingüísticos analizados que ayudan a la investigación, que conduce siempre a una mejor comprensión del funcionamiento de las lenguas y del lenguaje humano. Su utilidad depende del contenido de los análisis y de su facilidad de uso. En los últimos años del s. XX han surgido muchas bases de datos lingüísticos de diferente contenido y para varias lenguas; también para el griego y el latín, lenguas de características excelentes para el desarrollo de estas herramientas por varias razones: en primer lugar, porque ofrecen un conjunto cerrado de textos con una cierta homogeneidad por su naturaleza escrita y fundamentalmente literaria. En segundo lugar, porque cuentan con una tradición escrita de varios milenios, lo que las convierte en lenguas muy representativas en términos estadísticos y tipológicos. En tercer lugar, porque cuentan también con una tradición casi igual de larga de reflexión gramatical y de estudio.
Sin embargo, el problema de los recursos existentes es que han sido construidos con lenguajes informáticos poco o nada compatibles entre sí. El proyecto propuesto tiene como objetivo, precisamente, la compatibilización de la base de datos REGLA con otras herramientas informáticas existentes para el estudio del griego y el latín. El resultado final será que los datos contenidos en REGLA, que están analizados desde un punto de vista morfológico, sintáctico, semántico y léxico, sean legibles por otros recursos informáticos. Ello supone modificar el lenguaje de construcción de la herramienta, adaptarla parcialmente al análisis que ofrecen otros recursos y proporcionar a los demás repositorios informáticos las partes más potentes de la aplicación REGLA, el análisis semántico y léxico, que no existe en otras herramientas para el griego y el latín, y la interfaz de usuario, sencilla e intuitiva, al alcance de la mayoría de los usuarios potenciales. En términos técnicos, se proyecta almacenar el análisis en cuatro capas diferentes que separen el peso de lo almacenado y faciliten la búsqueda parcial de los rasgos que interesen a cada investigador.
Con ello se habrá logrado no solo incorporar estas dos lenguas antiguas al caudal de lenguas analizadas, sino en general contribuir a la compatibilidad informática de los recursos digitales.